05 | 12 | 2016

Проведение эвакуации

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (1 Голос)

 Проведение организованной эвакуации, предотвращение проявлений паники и недопущения гибели людей обеспечивается путем:

Планирование эвакуации населения;

Определение районов, пригодных для размещения эвакуированного населения из потенциально опасных зон;

Организации оповещения руководителей предприятий и населения о начале эвакуации;

Организации управления эвакуацией;

Всестороннего жизнеобеспечения в местах безопасного расселения эвакуированного населения;

Учеба населения действиям во время проведения эвакуации.

Эвакуация населения проводится комбинированным способом, который предусматривает вывоз основной части населения из районов чрезвычайных ситуаций техногенного, естественного и военного характера всеми видами имеющегося транспорта, а в случае его отсутствия или недостаточности, а также в случае разрушения транспортных путей - организованное выведение населения пешим порядком.

В зависимости от уровня чрезвычайной ситуации решения шодо осуществления эвакуации население принимают:

На общегосударственном Ривни-Кабинет Министров Украины;

На региональном Ривни-Голова Советы министров Автномной Республики Крым, головы, областной. Киевской и Севастопольской городской государственной администрации;

На местном и городском уровне - руководитель соответствующего местного органа исполнительной власти;

На объектовом уровне - руководитель объекта.

2. С получением распоряжения (сигнала), принятие решения о начале эвакуации руководители центральных органов исполнительной власти, Председатель Совета министров Автономной Республики Крым, председатели областных, местных государственных администраций, руководители объектов, организуют оповещение населения соответствующих административных территорий, объектов ведения хозяйства, рабочих, служащих, членов их семей о начале эвакуации.

При оповещении, рабочим и служащим сообщается время прибытия на ЗЕП. Оповещение населения организуют руководители житлово-експлуатацийини конторы (ДЯЛІ-ЖЭК) и домоуправлений.

Начальники гражданской обороны (Автономной Республики Крым, областей, городов), председатели эвакуационных комиссий уточняют подчиненным порядок проведения запланированных эвакуационных мероприятий с учетом обстановки, что сложилась, руководят эвакуацией министерств, ведомств и других организаций, уточняют порядок взаимодействия между областями, районами под время проведенной эвакуационных мероприятий, докладывают по инстанции о ходу эвакуации.

Начальники гражданской обороны (председатель Совета министров Автономной Республики Крым, председателя областных, местных государственных администраций) ставят задачи председателям эвакуационных комиссий на проведение эвакуации населения в соответствии с отработанными Планами и обстановкой, что сложилась, осуществляют контроль за работой эвакуационных комиссий Автономной Республики Крым, области, районов, городов, районов в городах и объектов по вопросам проведения сбора населения и его отправления, а также работу эвакуационных органов районов и городов из принятия и размещения населения, организуют согласованную работу областных служб относительно всестороннего обеспечения эвакуационных мероприятий, организуют взаимодействие с сусидними обласями по вопросам розмишення на их территории эвакуированного населения.

Председатели эвакуационных комиссий городов (районов городов) ставят задачи руководителям объектов ведения хозяйства, ЖЭК из проведения эвакуационных мероприятий, разворачивают ЗЕП и руководят деятельностью объектов ведения хозяйства и ЖЭК из оповещения населения, своевременного сбора населения и видравки его в безопасный район. Вместе с руководителями транспортных органов разворачивают работу пунктов посадки, уточняют порядок использования городского транспорта для доставки населения на ЗЕП и пункты посадки, ставят задание начальникам маршрутов эвакуации пешим порядком и вручают им схемы осуществления марша, руководят формированием пеших колонн и выведением их на исходные пункты, поддерживают с приемными пунктами в бепечних районах, информируют их относительно отправления пеших колонн, поездов, автоколонн, судов, состава и количества эвакуированного населения. Высылают в районы размещение своих представителей для решения вопросов приема, размещения и защиты эвакуированного населения.

Руководители и председатели эвакуационных комиссий объектов ведения хозяйства, ЖЭК уточняют номера железнодорожных поездов, автомобильных колонн и судов, которые предназначены для эвакуации населения согласно с Планом эвакуации, осуществляют оповещение населения и организуют его сбор и регистрацию на ЗЕП, формируют колонны для населения, которое выводится пешком, уточняют маршруты движения, исходные пункты и порядок выхода к ним, инструктируют начальников пеших колонн, начальников эшелонов и старших автомобильных колонн, обеспечивают их выписками из схемы марша и средствами связи, организуют отправление пеших колонн, посадку населения на транспорт и отправления транспорта, оказывают помощь местным органам исполнительной власти безопасных районов в размещении прибуваючего населения.

Начальники ЦО министерств и ведомств уточняют задание должностных лиц, которые отвечают за эвакуацию министерства (ведомства) во внегородские пункты управления, руководят эвакуацией центрального аппарата и подведомственных организаций, которые имеют особенно важное значение. Контролируют ход эвакуации рабочих и служащих подчиненных министерству (ведомству) подразделов (объектов).

Начальники ЗЕП осуществляют оповещение и собирают личный состав пункта, уточняют его обязанности, поддерживают связь с начальниками пунктов посадки и закрепленными объектами и при изменении времени выхода пеших колонн, подачи и отправления транспорта уточняют график отправления населения, организуют принятие и регистрацию прибуваючего населения, его отправление на исходные пункты пеших маршрутов и на пункты посадки на транспорт.

Начальники маршрутов эвакуации пешим порядком с группами управления во взаимодействии с подразделами МВД, которое обеспечивает общественный порядок, организуют разведку маршрутов, оповещение населения, докладывают главе эвакуационной комиссии города, в городе района о прохождении пешими колоннами исходного пункта и прибытия его на ППЕ.

Начальники пеших колонн прибывают на ЗЕП и вместе с администрацией ЗЕП формируют колонны, выводят их в выходце пункты, докладывают начальникам маршрутов и с их разрешения начинают движение по маршрутам, в ходе движения поддерживают дисциплину и порядок в колонне, докладывают начальнику маршрута о прохождении пунктов регуляции и прибытия на ППЕ.

Начальники эшелонов и старшие автомобильных колонн прибывают па ЗЕП и вместе с его администрацией распределяют население по вагонам (автомашинах, судах) организуют передвижение населения от ЗЕП к местам посадки и посадку его в транспортные средства. Па пути следования поддерживают дисциплину среди эвакуированного населения, контролируют соблюдение ими мер безопасности и правил проезда на транспорте.

Администрация пунктов посадки, начальники станций, портов и пристаней с прибытием эвакуированного населения к местам посилки вместе с представителями руководства объектов осуществляет организованную посадку население в вагоны (суда) и своевременное отправление поездов (судов). В случае задержки подачи транспорта немедленно информируют об этом начальников ЗЕП.

Председателя государственных администраций, приемных эвакуационных комиссий районов и городов безопасного района приводят в готовность пункты высадки населения (вместе с начальниками станций, портов И пристаней разворачивают НЭП).

Уточняют численность прибуваючего населения и порядок подачи транспорта, предназначенного для его перевозки из пунктов высадки, а также промежуточных пунктов эвакуации в районы размещения, контролируют работу сельских советов, руководителей объектов хозяйничать, организуют всестороннее обеспечение эвакуированного населения.

Население, которое подлежит эвакуации, до определенного времени прибывает на ЗЕП и проходит регистрацию. На (ЗЕП) население, которое эвакуируется транспортом, распределяют по вагонам (автомашинах, судах) и организовано направляют на пункты посадки. Населения, которое подлежит эвакуации пешим порядком, формируют в колонны и выводят на исходные пункты маршрутов

Пешие колонны формируются за объектами ведения хозяйства, численность колонны не превышает 1000 лиц. Скорость движения колонны планируется 2-3 км/год., дистанция между колоннами до 500 метров. Величина суточного перехода может составлять 20-30 км, длительность привалов составляет:

Малых-10-15 минут;

Больших-1-2 часы.

Малые привалы назначаются каждые 1-1,5 часа движения, большой - в начале второй половины суточного перехода, как правило, за пределами зон (районов) возможных негативных факторов чрезвычайной ситуации.

В случае возникновения аварии на химично - или радиацийне - опасном объекте, все физически здоровое население, в том числе рабочие смены объектов выводятся пешим порядком по незагрязненным маршрутам, которые не поддались радиоактивному (химическому) загрязнению или вывозится транспортом.

Пострадавшим оказывается первая медицинская помощь и они вывозятся в лечебные учреждения безопасного района. Вывоз пораженных осуществляется в первую очередь. Эвакуация населения проводится в два этапа:

Первый - от места нахождения людей к границе зоны загрязнения;

Второй - от границы зоны загрязнения к пункту размещения эвакуированного населения в безопасных районах.

На грани зоны загрязнения в промежуточном пункте эвакуации осуществляется пересадка эвакуированного населения из транспортного средства, которое двигалось загрязненной местностью, на незагрязненное транспортное средство

Загрязненное транспортное средство используется для перевозки населения только загрязненной местностью.

Председатели районных, городских государственных администраций, органов самоуправления безопасных районов, которые не поддались радиоактивному загрязнению, приводят в готовность эвакуационные и транспортные органы, организуют подачу транспорта для вывоза населения, а также разведку маршрутов эвакуации и регуляции дорожного движения, обеспечивают принятие и размещение прибуваючего населения.

При организации приема и размещения, которое прибывает в составе колонн учитывается и количество населения, которое прибывает неорганизовано (группами или в одиночку). Эвакуация населения в этом случае осуществляется чепез ППЕ, которые разворачиваются за пределами опасных зон.

В случае объявления эвакуации граждане самостоятельно, на мискихтранспортних средствах, которые в этот период работают круглосуточно, прибывают на сборные эвакуационные пункты. Работники этих пунктов распределяют громодян, которые подлежат эвакуации, за транспортными средствами, инструктируют их та запезпечують посадку на транспортные средства и отправляют в безопасные районы (пункты) размещения.

Эвакуация населения из зон возможного катастрофического затопления осуществляется, в первую очередь, из населенных пунктов, которые находятся вблизи дамб, волна прорыва которых может достичь отмеченных пунктов меньше чем за 4 часа, а с других населенных пунктов - при наличии безпосередньи угрозы их затопления.

Информационное обеспечение эвакуированного населения о порядке действий в разных ситуациях и об оперативной обстановке осуществляется уполномоченным органом структурного подразделения по вопросам чрезвычайных ситуаций и по делам защиты населения от последствий Чернобыльской катастрофы и эвакуационным органом с использованием для этого системы оповещения, средств радиовещания и телевидения с привлечением, в случае необходимости, сил и средств органов МВД.

Эвакуированные граждане должны иметь при себе паспорт, свидетельство о рождении, военный билет, документ об образовании, трудовую книжку или пенсионное удостоверение, деньги и ценности, продукты питания, воду на трое суток, постельное белье, необходимая одежда, обувь общим весом не более как 50 кг. на каждого члена семьи. Детям дошкольного возраста укладывается в карман или пришивается к одежде записка, где отмечается фамилия, имя и отчество, домашний адрес, а также отчество матери и отца.

Эвакуированное население размещается в пригодных для проживания зданиях, которые в зимний период отапливаются.


Проведение эвакуации - 5.0 out of 5 based on 1 vote

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить