04 | 12 | 2016

Инструкция по охране труда для электрогазосварщика

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (1 Голос)

Инструкция по охране труда для электрогазосварщика, выполняющего монтаж, ремонт, отключение и подключение внутридомовых систем газоснабжения и газового оборудования жилых домов, общественных зданий, предприятий бытового и коммунального назначения

I.  Общие положения.

1.11.Сварщик обязан выполнять Правила внутреннего трудового распорядка:

- не приходить на работу в состоянии алкогольного и наркотического опьянения;

-  своевременно и четко выполнять распоряжения администрации;

-  выполнять только ту работу, которая поручена администрацией согласно со сменными заданиями; в рабочее время, на территории и оборудовании предприятия, не выполнять работы с корыстной целью;

-- о каждом несчастном случае, рабочий, который его выявил, сам потерпевший обязан немедленно сообщить непосредственному руководителю работ или другому должностному лицу и принять меры оказания помощи потерпевшему;

-- в случае откомандирования в распоряжение другой организации не выполнять работы без инструктажа на рабочем месте с учетом условий и вида работ, а также без обеспечения средствами безопасности.

1.12.Сварщик обязан помнить, что нарушенная им трудовая, рабочая и технологическая дисциплины, а также правила безопасной эксплуатации оборудования, несет за собой дисциплинарное взыскание, а в некоторых случаях определенные законом, и уголовную ответственность.

Кодексом законов о труде Украины предусмотрены следующие дисциплинарные наказания: выговор, увольнение.

1.13.Во время выполнения газоопасных и огневых работ на газовых объектах предприятия, ответственность за нарушение техники безопасности несет не только руководитель работ, но и каждый член бригады.

1.14.При правильной организации рабочего места, соблюдения правил безопасности и индивидуальной защиты, соблюдения требований личной безопасности, санитарных требований не приносит ни какой угрозы ни сварщику, ни окружающим его работникам.

К способам по оздоровлению труда сварщика относятся:

-- организация рабочего места, которое позволяет вести сварку в положении при котором сварщик меньше утомляется и меньше попадает под действие вредной пыли и газа;

-- сварка с глубоким проплавом, которое уменьшает утомляемость рук сварщика, так как электрод опирается на изделие и уменьшается лучевое направление и разбрызгивание металла;

-- применение электродов с метало марганцевым покрытием типа УОНИ-13/55, у которых выделение аэрозоли в 2-3 раза меньше, а окисла марганца в раз меньше, чем при сварке другими электродами этого класса;

-- защита тела и лица от воздействия лучевой энергии дуги защитной маской и спецодеждой.

1.15.Сварочные посты в помещениях разрешается устраивать только в специально отведенных помещениях, которые проветриваются приточно-вытяжной вентиляцией.

1.16.Сварочные работы на газопроводах, других объектах должны выполняться под руководством ответственного должностного лица по особым для каждого случая разрешениям (наряду-допуску), выданным руководителем предприятия.

1.17.ЗАПРЕЩАЮТСЯ электрогазосварочные работы, которые не связаны с монтажем или ремонтом коммуникаций:

-- на расстоянии менее 20 м от отдельных резервуаров или заправочных пунктов, другого газового объекта.

-- в складских помещениях, где хранятся легко воспламеняемые и горючие материалы.

1.18.ЗАПРЕЩАЕТСЯ сварка сосудов, которые находятся под давлением, и сосудов, в которых хранились взрывоопасные и горючие вещества. Сварка емкостей из под горючих, смазочных и других взрывоопасных веществ допускается только после полного очищения и пропаривания их и анализа внутренней среды.

1.19.Применять ацетиленовые генераторы можно только заводского изготовления, которые имеют паспорт завода-изготовителя. Использовать самодельные ацетиленовые генераторы ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать ацетиленовые генераторы с неисправным или незаполненным водой гидрозатвором и без гидрозатвора.

1.20.Расстояние от ацетиленового генератора до какого-либо источника с температурой выше 5000С, а также от рабочего места сварщика до огнеопасных материалов должно быть не меньше 10 м.

1.21.ЗАПРЕЩАЕТСЯ навешивать груз на газоотводную трубу и закрывать ее с целью увеличения давления в газогенераторе.

1.22.Во время газосварочных работ необходимо применять меры, исключающие возможность попадания масла, нефти и нефтепродуктов на кислородные шланги, баллоны, горелки, а также в ацетиленовый генератор.

1.23.ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа с применением открытого огня (сварочные, паяльные т. д.) и хранение горючих и смазочных материалов на расстоянии меньше чем 10 м от склада с кислородными баллонами.

1.24.В соответствии с действующими нормами сварщику бесплатно выдается установленный комплект средств индивидуальной защиты:

-- костюм брезентовый – на 12 месяцев;

-- ботинки кожаные -- на 12 месяцев;

Зимой дополнительно:

-- куртка х/б на утепляющей подкладке – на 36 месяцев;

-- валенки -- на 48 месяцев;

-- рукавицы брезентовые – на 1 месяц;

-- очки защитные -- до износа;

-- рукавицы диэлектрические – дежурные;

-- каска защитная -- дежурная;

- защитные очки для защиты лица и глаз от светового излучения;

- светофильтры следует выбирать в соответствии от расхода защитного газа;

-- защитные очки (ГОСТ 12.4.13-80) с прозрачным стеклом для защиты глаз от попадания осколков при зачистки сварочных швов молотком или зубилом;

-- респиратор для защиты органов дыхания от сварочной аэрозоли одного из типов ШБ-1, “Лепесток-5”, “Лепесток-40”, “Лепесток-200”, “Снежок-В”, “Снежок-П”, “Снежок-ГПВ” – 1 на смену;

-- коврик диэлектрический -- дежурный;

-- калоши диэлектрические -- дежурные.

1.25.Правила соблюдения личной гигиены.

Личная гигиена сварщика способствует предупреждению профессиональных отравлений, заболеванию организма.

Сварщик обязан выполнять требования санитарных норм, установленных на данном производстве а именно:

-- содержать в чистоте и порядке свое рабочее место и инструмент;

-- правильно и бережливо пользоваться санитарно-бытовыми помещениями, спецодеждой и индивидуальными средствами защиты;

-- содержать спецодежду и спец обувь в исправном состоянии и чистом виде;

-- перед каждым приемом пищи мыть руки с мылом и теплой водой;

-- соблюдать питьевой режим с учетом особенностей условий труда;

-- соблюдать режим труда и отдыха;

-- в случае появления температуры или других признаков заболевания немедленно обратиться к врачу;

Для избежания отравления запрещается использовать этиловый спирт или метанол (другие легко воспламеняемые и ядовитые вещества) для стирки спецодежды или мытья деталей.

1.26. Электрододержатель должен быть заводского изготовления, легким, обеспечивать надежное зажатие и быстрое снятие электрода без касания к электропроводящим частям, должен иметь козырек-отбойник для защиты рук сварщика. Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектрического материала.

1.27. Во время работы газосварщика могут возникнуть такие опасные и вредные факторы:

-- повышенная загазованность;

-- термические повреждения (обморожение, ожоги);

-- механические повреждения;

-- наличие в воздухе опасных и ядовитых веществ;

-- поражение электротоком;

-- травмы при перемещениях и работе;

-- пожар;

-- неблагоприятные погодные условия;

-- взрыв.

Администрация обязана обеспечить работающего безопасными условиями труда. В случае повреждения здоровья работник имеет право на возмещение нанесенного ему ущерба и убытка в соответствии с законодательством.

2.Требования безопасности перед началом работы.

2.1  Одеть спецодежду. Брезентовую куртку следует одевать на выпуск поверх брюк. Брюки одеть (выпустить) поверх сапог.

2.2  Установить аппаратуру так, чтобы на баллон с пропан-бутаном и ацетиленом не попадали солнечные лучи, защитить от механических повреждений баллоны, шланги, кабели, а расстояние до места проведения работ должно быть не меньше 15 м.

2.3  Проверить исправность средств индивидуальной защиты (щитки, защитное стекло, очки, рукавицы и др.).

2.4  Осмотреть место проведения работ и привести его в порядок (очистить от мусора, легко воспламеняющихся и горючих материалов).

2.5  Проверить исправность электросварочной аппаратуры, электровыпрямительные устройства, электрокабели, редуктора и манометры на кислородном, ацетиленовом и пропан бутановом баллонах срок испытания кислородного, ацетиленового и пропан бутанового баллонов. На баллонах должны быть соответствующие надписи и окраска, исправные вентили на баллонах, наличие и исправность заземления сварочной аппаратуры и трансформаторов, предохранительные клапана ацетиленового генератора, исправность горелки, резака, прочность и герметичность присоединения газовых шлангов к горелке (резака) и редуктора, наличие прокладки для редуктора.

2.6  Загружать ацетиленовый генератор карбидом кальция следует только той грануляции и только тем количеством, которые указаны в паспорте завода-изготовителя. Наполнять генератор водой следует только до уровня контрольных отверстий. Не разрешается оставлять около генератора посыпанный карбид или карбидную пыль.

2.7  Барабаны с карбидом кальция необходимо вскрывать латунным зубилом и молотком (применять медный инструмент запрещается), а запаянные барабаны – специальным режущим приспособлением.

2.8  При вскрытии барабана с карбидом кальция необходимо стоять с боку, противоположной стенки со швом. Поверхность крышки, которая вскрывается должна быть смазана слоем солидола для облегчения резания металла и предотвращения образования искр.

2.9  Не снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила и других инструментов, которые могут вызвать образование искр.

2.10  После снятия колпака с баллона осмотреть его и проверить:

-- штуцер вентиля баллона на отсутствие видимых следов масла, жира и исправность резьбы штуцера ;

-- наличие и исправность уплотнительной прокладки в месте присоединения штуцера и накидной гайки редуктора.

2.11  Перед началом присоединения редуктора к кислородному, ацетиленовому (пропан бутановому) баллону :

-- проверить входной штуцер и накидную гайку редуктора (убедиться в исправности резьбы гайки, отсутствии следов масла и жира, а также в наличии уплотнительной фибровой прокладки, фильтра в накидной гайке редуктора);

-- провести продувание штуцера кислородного и ацетиленового баллона плавным, коротко частным открытием вентиля на ¼-1/2 оборота для удаления сторонних частиц (тот кто открывает, должен стоять с противоположной стороны от струи газа), закрывать вентиль после продувки следует без применения ключа.

2.12  Не пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке и другими неисправностями.

2.13  Не допускать прикосновение баллонов и шлангов до электропроводов.

2.14  Переносные паяльники и резаки присоединяются к баллонам со сжиженным газом при помощи резинотканевых рукавов, расчитанных на давление 0,63 МПа (6,3кгс/см2 ).

2.15  Длина шланга не может превышать в монтажных условиях 40 м и может состоять из трех отдельных кусков (минимальная длина участка стыкуемых рукавов должна быть не менее 3 м), соединенных между собою двусторонними специальными латунными гофрированными ниппелями и закрепленных хомутами.

Допускается при выполнении монтажных работ применять рукава более 40 м только с письменного разрешения должностного лица, выдавшего наряд-допуск на выполнение работ.

2.16  Концы шлангов длиной 1 м должны быть окрашены хорошо прилипающей к резине краской: красный цвет – ацетилен (пропан бутан); синий – кислород.

При складывании рукавов не допускается их сплющивание, скручивание, перегиб.

2.17  Не разрешается пользоваться мокрыми шлангами, не допускается попадания на шланги огня, искри сторонних предметов.

2.18  Рукава ежедневно перед началом выполнения работ необходимо осматривать – для выявления трещин, надрезов, потертостей, а также отслоений, пузырей, оголенных участков оплетки, вмятин и других дефектов на внешней поверхности рукавов, влияющих на их эксплуатационные свойства.

Рукава должны 1 раз в 3 месяца проходить гидравлическое испытание на прочность, давлением равным 1,25 рабочего давления в течение 10 мин.

Запрещается продувать шланги для горючих газов кислородом, кислородные – горючим газом, а также осуществлять взаимозамену шлангов.

2.19  Запрещается применять рукава, имеющие дефекты, а также заматывать их изоляционной лентой или другим подобным материалом.

Поврежденные участки рукавов необходимо вырезать, а их концы соединить двусторонними гофрированными ниппелями и закрепить хомутами. Место соединения шлангов следует проверять на герметичность перед началом и во время работы.

2.20 Присоединять кислородный, ацетиленовый редуктор к баллону необходимо специальным ключом, который постоянно находится у сварщика.

2.21  Металлические части сварочных установок, которые не находятся под напряжением, во время работы должны быть заземлены.

2.22  Не допускается работа с сварочными аппаратами без проверки наличия заземления его на корпус, целостности заземления, исправности изоляции сварочных проводов.

2.23  Электродержатель должен быть заводского изготовления, обеспечивать надежный зажим и быструю смену электродов без соприкосновения с электропроводящими частями.

2.24  Про все замеченные неисправности на рабочем месте необходимо немедленно доложить непосредственному руководителю работ (мастеру) или другому руководителю службы и без их указания к работе не приступать.

3. Требования безопасности во время выполнения работы.

Разрешение на начало работ на объектах газовой отрасли оформляются Нарядом-допуском на выполнение огневых работ и Нарядом-допуском на производство газоопасных работ.

3.1  Газоопасные работы проводят под руководством инженера или мастера службы. Во время выполнения работ быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других.

3.2  Начиная электросварочные работы, необходимо предупреждать других работников, которые находятся рядом выкриком “Закрыть глаза”. Рабочее место должно быть огорожено инвентарным ограждением.

3.3  Следить, чтобы сварочные кабеля не находились в воде. Не разрешается выполнять электросварочные работы во влажных помещениях, в дождливую погоду, во время снегопада (разрешается только с применением навеса из несгораемого материала). Следить, чтобы руки, одежда и обувь всегда были сухими.

3.4  Во время работы для защиты глаз и лица обязательно пользоваться щитком или шлемом с специальным защитным темным стеклом.

3.5  Во время работы в резервуарах, колодцах и других замкнутых местах предварительно удостовериться в отсутствии скопления в них вредных газов и взрывоопасных газо-воздушных смесей. Требовать лабораторный анализ воздушной среды. Без указания руководителя работ к работе не приступать.

3.6  Запрещается применение спасательных поясов без наплечных ремней.

3.7  Запрещается прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами которые находятся под давлением или с высокой температурой, а также в близи кислородных баллонов и ацетиленовых генераторов.

3.8  Работать на высоте только подмостей (стеллажей) (на лестницах и стремянках ЗАПРЕЩАЕТСЯ) в случае кратковременных работ на высоте, когда нет возможности установить подмости, обязательно одевать спасательный пояс, который следует крепить карабином к крепкому неподвижному предмету. Работу на высоте следует выполнять по наряду-допуску.

3.9  Не оставлять на подмостях (стеллажах) не закрепленных предметов и не кидать их в низ. Запрещается работать нескольким сварщикам на одной вертикали.

3.10  Деревянные настилы подмостей под местом сварки следует накрывать листом металла или асбеста.

3.11  ЗАПРЕЩАЕТСЯ сварка на сосудах и трубопроводах находящихся под давлением.

3.12  В случае ухода с рабочего места, электросварочный аппарат необходимо отключить.

3.13  ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять без присмотра электроды, электрододержатель, который находится под напряжением, а также работать если неисправна сварочная установка, сварочные кабеля, электрододержатель или шлеммаска (щиток сварщика).

3.14  ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование сварочные кабеля с поврежденной оплеткой или изоляцией.

3.15  Пользоваться кислородом, ацетиленом и пропан бутаном для резки и сварки разрешается только через редуктор.

3.16  Во время проведения работ открывать сначала вентиль кислородного баллона, а потом вентиль баллона с ацетиленом (пропан бутаном).

3.17  Не допускать хлопков и обратных ударов, отверстия в муштуках для выхода горючей смеси в процессе работы следует периодически прочищать иголкой из цветного металла.

3.18  Заканчивая работу горелкой, сначала следует перекрыть доступ ацетилена (пропан бутана), а потом кислорода. Не допускать открытых ударов, а если они возникли, то необходимо немедленно перегнуть шланги и прекратить доступ газа.

3.19  ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться огнем для обнаружения утечки газа на генераторе (баллоне). Использовать для этого необходимо мыльную эмульсию.

3.20  Выполнять сварочные работы в близи с взрывоопасными и огнеопасными материалами (бензин, ацетон, спирт и т. д.) ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

3.21  ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать переносной генератор в помещении, где имеется источник с открытым огнем, на расстоянии меньше 10 метров, а также подходить или допускать других к генератору с открытым огнем.

3.22  Сварочные швы от шлака и окалины очищать металлической щеткой, пользуясь для защиты глаз защитными очками.

3.23  Работать от генератора, расположенного на одной тележке с кислородным баллоном ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

3.24  Использовать ацетилен до полного погасания пламени горелки ЗАПРЕЩАЕТСЯ, чтобы предотвратить подсос воздуха и возникновения обратного удара.

3.25  ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время работы оставлять без присмотра переносной генератор. Во время перерыва в работе пламя горелки следует гасить, а вентиль на баллоне закрыть. В случае длительных перерывов, кроме вентилей на горелке, следует закрывать вентиль на баллоне, регулировочный винт на редукторе вывернуть и освободить нажимную пружину.

3.26  Отбор кислорода из баллона разрешается выполнять лишь до остаточного давления не ниже 0,005 МПа.

4. Требования безопасности по окончании работы.

4.1  Выключить сварочный трансформатор.

4.2  Закрыть газовый вентиль, отсоединить рукава горелки от кислородного баллона и ацетиленового генератора (баллона с пропан-бутаном).

4.3  Выпустить остатки ацетилена в воздух, вылить воду с бака; очистить генератор от ила и хорошо его промыть. Отработанный карбид сбросить в специально оборудованную яму.

4.4  Сложить инструмент и приспособления, смотать шланги и кабель, привести в порядок рабочее место. Обследовать по окончании сварочных работ все места, куда могли долететь раскаленные частички металла, искр и вызвать возникновение тление изоляции, материала, пожар.

4.5  Поставить в известность мастера или другого руководителя, ответственного за проведение работ, об окончании работ и выявленных неисправностей сварочной аппаратуры.

4.6  Вымыть лицо и руки или принять душ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

5.1  В случае вспышки газо-воздушной смеси следует вывести работающих из зоны огня, вызвать пожарную службу по телефону 01, поставить в известность диспетчера

тел. 04 . Приступить к тушению пожара, применяя огнетушители и другие средства пожаротушения.

5.2  В случае выявления неполадок в работе сварочного аппарата прекратить работу, выключить питание и доложить руководителю работ о выявленных неисправностях. Без указания руководителя работы не начинать.

5.3  В случае травмирования работника освободить его от действия травмирующего фактора, оказать первую доврачебную медицинскую помощь, вызвать скорую помощь по телефону 03, доложить непосредственному руководителю.

5.4  В случае возникновения пожара позвонить в пожарную службу по телефону 01, оповестить руководителя работ и приступить к тушению пожара, имеющимися в наличии средствами пожаротушения, придерживаться правил безопасности.

5.5  Тушить ацетилен следует углекислотным огнетушителем или сухим песком. Тушить водой не разрешается.

5.6  Если горит ацетиленовый рукав, следует его перегнуть и после этого перекрыть кран водяного затвора.

5.7  Если горит кислородный рукав – потушить горелку и перекрыть кислородный вентиль и редуктор.

5.8  Действовать согласно плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций.

Инструкцию по охране труда для электрогазосварщика составил:


Инструкция по охране труда для электрогазосварщика - 5.0 out of 5 based on 1 vote

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить